As Nasty as Fi Wanna Be aka Daggering Fuss PT II

Original lyrics to Vybz Kartel and Spice’s Ramping Shop

Well, yuh haffi ram it hard

Di cocky nuh fi lie

Damage it fi spite

Not becah mi pussy tight

Suppose mi put it pon di lef

Gyal yuh tek it pan di right


Censored for radio revised lyrics to
Ramping Shop

Well yu ha fi rev it hard

Drive it full speed and crash it if you like

Da gear stick ya feel rough

Put di car inna di garage

Drive in front way or back it up

Til di headlight show.


Some listeners will claim that these lyrics are ‘cleaner’ than the original since Kartel and Spice are pretending to be talking about driving rather than sex. The lyrics are ‘suggestive’ rather than sexually explicit. But even without knowing the original lyrics, it is quite clear what the version is supposed to suggest. The gear stick is obviously meant to be a penis. The garage is the vagina in which the car is parked.

(From the Jamaican Gleaner March 29th 2009 “Daggerin’ With Cleaner Lyrics”)

I’ve been trying to keep up with the censorship issues in Jamaica and trying to pay less attention to the Pon De Floor video internet controversy. The Broadcasting Commissions ban states “There shall not be transmitted through radio or television or cable services, any recording, live song or music video which promotes the act of ‘daggering’, or which makes reference to, or is otherwise suggestive of ‘daggering’.” Now, throwing tables at women is not something I support, but free speech and sexual dancing between consenting adults is. Notice I said consenting, and that first part is sort of complicated when I hear Man to man, gyal to gayl dats wrong in the Ramping Shop intro, but hey I chose to listen. How these cleaner lyrics about “cars and garages” will stop people from bending over I have no idea, and I think Horace Andy said it best: “I don’t think it’s right to play those kind of lyrics on the radio, cause if you beep it out, the kids still know. My daughter is four years old, and she knows every word of Rampin Shop.”

Interestingly enough, the Gleaner article points out the Latin origin of the word vagina which means sheath or scabbard, a housing for a knife or DAGGER. What surprises me is that most vulgarity in Jamaican culture that I’m aware of is more rooted in physical repugnance (like “bloodclot”) rather than Germanic words like “fuck” which are a lot closer in relationship to “dagger” for they both involve some kind of striking (or thrusting).

To be continued…

Advertisements
This entry was posted in Dancehall, Dancing, Jamaica, Journalism. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s